C.0.1 為便于在執(zhí)行本標(biāo)準(zhǔn)條文時區(qū)別對待,對要求嚴(yán)格程度不同的用詞說明如下:
(1)表示很嚴(yán)格,非這樣作不可的:
正面詞采用“必須”,
反面詞采用“嚴(yán)禁”。
(2)表示嚴(yán)格,在正常情況均應(yīng)這樣作的:
正面詞采用“應(yīng)”,
反面詞采用“不應(yīng)”或“不得”。
(3)表示允許稍有選擇,在條件許可時首先應(yīng)這樣作的:
正面詞采用“宜”或“可”,
反面詞采用“不宜”。
C.0.2 條文中指定應(yīng)按其他有關(guān)標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范執(zhí)行時,寫法為“應(yīng)符合……的規(guī)定”或“應(yīng)按……執(zhí)行”。
(1)表示很嚴(yán)格,非這樣作不可的:
正面詞采用“必須”,
反面詞采用“嚴(yán)禁”。
(2)表示嚴(yán)格,在正常情況均應(yīng)這樣作的:
正面詞采用“應(yīng)”,
反面詞采用“不應(yīng)”或“不得”。
(3)表示允許稍有選擇,在條件許可時首先應(yīng)這樣作的:
正面詞采用“宜”或“可”,
反面詞采用“不宜”。
C.0.2 條文中指定應(yīng)按其他有關(guān)標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范執(zhí)行時,寫法為“應(yīng)符合……的規(guī)定”或“應(yīng)按……執(zhí)行”。